posterwhe.blogg.se

Bisaya tagalog dictionary
Bisaya tagalog dictionary




bisaya tagalog dictionary

If you cannot find a word at first, try using a star before or after it. If you are not sure about the spelling of the word, you can use a question mark (?) for a single unknown letter, or a star (*) for a sequence of letters. The dictionary now contains over 30.000 entries and we are working hard to extend it. You will get results in all languages (if available). Type the word you are looking for in the search box and hit enter. You can search for words in English, Cebunao, Hiligaynon, and Tagalog by selecting the desired language in the drop-down box. This dictionary has been queried 16702032 timesĪlso have a look at our page of Boholano Proverbs and Boholano Riddles If you have another dictionary, you want to see added to this site, please tell us, but realize we need to secure permission from the copyright holder to do so, or have to make sure the copyright has expired, which happens (in the Philippines) 50 years after the death of the longest surviving author.

bisaya tagalog dictionary

  • Encarnacion's Diccionario Español-Bisaya, published in 1866 (in preparation).
  • Nigg's Tagalog-English dictionary, published in 1905 (in preparation).
  • Wolff's Cebuano-English Dictionary, published in 1972.
  • Kaufmann's Visayan-English Dictionary, A Hiligaynon dictionary published in 1934.
  • Calderon's English-Spanish-Tagalog Dictionary, published in 1915.
  • We are busy adding more dictionaries to this site: If you need some phrases, try out our Cebuano Phrase Book. If you enter a phrase, it will attempt to find all words in the phrase. It can only look up single words for you. Please note that this dictionary cannot translate sentences or phrases. Many thanks to Tim Harvey for making available his database for use on this site. Lage kag kamot.” / “Malamig ang kamay mo.” / “Your hand is cold.Welcome to the Philippine on-line dictionary. “Char.” / “Wow naman.”ĭiri.” / Maginaw dito.” / “It’s cold out here.” “Bitaw.” / “Oo nga.” / I agree.”Ĭhar – An expression for being amazed or sarcastic, in a good way. Kaayo ka!” / “Sobrang ganda mo!” / “You’re very pretty!”īitaw – An expression for agreeing with someone. “Kapoy akong lawas.” / “Pago dang katawan “Ang saya kanina.” / “It was fun earlier.” “Pagsure oy.” / “Sureness?” / “You sure?” See you soon/See you later – Kita ta puhon (or sa sunod) / Kitakits – no Bisaya equivalent, but you can say Ayo-ayo! which means ‘Take care’ Tagalogs should know when coming to Cebu Greetings Sa maestra ang akong test paper.” / “The teacher crumpled my test paper.” Palitĭiri nako Ma’am.” / “Bili ka sakin Ma’am.” / “Buy from me Ma’am.” Kaayo siyag paa.” / “Talagang makinis ang binti nya.” / “Their legs are really Siyag batasan.” / “Panget ang ugali nya.” / “Their attitude leaves much to be Jud ko kagabie.” / “Nalasing ako kagabe.” / “I got drunk last night.” LahiĪng iyang istilo.” / “Iba ang istilo niya.” / “They have a different style.” Bati “Libog man kaayo ka oy.”/ ”Nakakalito ka talaga.” / ”You’re so confusing.” LanggamĪng langgam sa akong abaga.” / ”Dumapo ang langgam sa aking balikat.” / “The “(Na)pagod man ang kan-on.”/ ”Nasunog ang kanin.” / ”The rice is burnt.” Libog “The fortune teller read their palm.” Pagod Sa mananagna ang iyang pa’d.” / “Binasa ng manghuhula ang kanyang palad.” / When you come to Cebu, learning a few useful (and someĮntertaining) phrases will go a long way. And Cebu is second to Manila when it comes to economic and tourism prominence. In this article, we will refer to the Cebuano dialect asīisaya is next to Tagalog in terms of how widely spoken it is, with over 20 million speakers all over the nation.

    bisaya tagalog dictionary

    Indistinguishable to outsiders and it is not that big of an issue to most The difference between Cebuano and all other Bisayan dialects are almost Technically it is erroneous to ignore this distinction, but It is used interchangeably with Cebuano, the dialect spoken in Cebu island. That represents all the dialects spoken in the aforementioned areas however, Islands in the country along with Luzon and Mindanao. It comes from the word Visayas, a major cluster of Filipino is our national language, with Tagalog as its basis orīisaya is a language spoken in Central and Eastern VisayasĪnd some parts in Mindanao. There are at least 120 distinct languages in the






    Bisaya tagalog dictionary